Roger Ackroyd se confie un soir à son vieil ami le Dr Sheppard. Il était sur le point d'épouser une jeune et richissime veuve quand celle-ci a mis fin à ses jours pour échapper à un affreux chantage. Dans sa dernière lettre elle lui livre un secret terrible : un an plus tôt, elle a assassiné son mari !
Traduit de l'anglais par Françoise Jamoul
Bibliocollège : une collection d'oeuvres classiques conçue pour les élèves de collège et recommandée par les enseignants - Le texte intégral annoté.
- Un questionnaire bilan de première lecture.
- Des questionnaires d'analyse de l'oeuvre.
- Sept corpus accompagnés de questions d'observation et de travaux d'écriture.
- Une présentation de l'auteur et de son époque - Un aperçu du genre de l'oeuvre et de sa place dans l'histoire littéraire.
Témoin muet Charles ? Un mauvais sujet. Thérèse ? Trop maquillée pour être honnête. Bella ? Une idiote ; d'ailleurs elle a épousé un Grec... Impardonnable. Bref, ni le neveu ni les nièces de miss Arundell ne trouvent grâce à ses yeux. Dommage ! Ils auraient tellement besoin de son soutien... financier, s'entend. La vieille demoiselle roule sur l'or. Et elle dépense si peu... C'est bien normal à son âge...
Alors puisqu'ils doivent hériter de toute façon, pourquoi ne leur consentirait-elle pas une petite avance ? Son obstination à refuser est ridicule.
Dangereuse même. La tentation de l'aider à quitter ce monde pourrait devenir trop forte...
C'est une drôle de réunion de famille qui doit se tenir dans la splendide demeure de La-Pointe-aux-Mouettes pour les vacances : Mr Strange et sa nouvelle épouse Kay mais aussi l'ex-Mrs Strange et plusieurs amis de passage. Un cocktail pour le moins explosif et qu'en aucun cas l'air marin ne devrait apaiser...
Traduction révisée de Jean-Marc Mendel
Thomas Betterton s'est mystérieusement évaporé et les services secrets britanniques s'émeuvent car M. Betterton est un savant atomiste réputé. Une question se pose alors : a-t-il été enlevé ou est-il passé volontairement au service d'une puissance étrangère ? On soupçonne fortement Mme Betterton, bien qu'elle affirme ne rien savoir. Elle suit alors sa logique et tente de fuir en douce. Hélas ! Elle périt dans un accident d'avion.
Courageusement, Hilary usurpe l'identité de l'épouse défunte dans l'espoir d'être contactée par ceux qui pourraient la conduire vers le savant disparu...
Traduction révisée de Janine Lévy
On connaît surtout Agatha Christie comme une romancière de génie, créatrice des personnages d'Hercule Poirot et Miss Marple, auteur de centaines d'histoires policières au suspense haletant. Ce que l'on sait moins, c'est qu'elle a également été, tout au long de sa vie, une auteure dramatique à succès.
La raison de cet oubli est simple : les pièces d'Agatha Christie n'ont quasiment jamais été publiées en français. Gérald Sibleyras, auteur fêté du théâtre parisien, et Sylvie Perez, journaliste et essayiste, se sont attelés à la traduction de huit des pièces originales qui constituent son oeuvre dramatique. Elles paraîtront toutes à L'oeil du Prince dans une collection créée spécialement pour l'occasion, jusqu'en décembre 2019.
Souvent adaptées de ses romans, ou, plus rarement, ayant été adaptées ensuite sous forme romanesque, ces pièces donnent à voir le talent de la Reine du Crime sous un autre jour. Christie se révèle en dramaturge précise, maîtrisant parfaitement la tension dramatique du huis-clos. Sa plume de romancière perce à travers des didascalies fournies, qui permettent de traverser ses pièces comme des récits. Les fans de ses romans ne seront pas déçus.
Lorsque John Cristow est retrouvé mourant dans la véranda, chez Lady Angkatell, au cours d'un week-end entre amis, les suspects sont nombreux.
Il y a d'abord Lady Angkatell elle-même, si attachante mais si étourdie ; son mari, un ancien gouverneur ; Henrietta, la sculptrice, qui vit chez le couple Angkatell ; Édouard, amoureux déçu d'Henrietta et jaloux de la relation adultère qu'elle entretenait avec la victime, dont tout le monde semble être au courant sauf, précisément, la femme de ce dernier, Gerda. La jeune Midge, amoureuse d'Édouard, qui ne semble pas la remarquer. Et enfin Veronica Craye, la star de cinéma, dont on ne connaît pas bien le passé trouble qu'elle partage avec John Cristow.
Les derniers mots de la victime ne font qu'obscurcir le mystère et vont mettre à rude épreuve les qualités d'enquêteur et les connaissances de la psychologie humaine de l'inspecteur Colquhoun.
De retour d'Alep et devant se rendre à Londres au plus vite, Hercule Poirot voyage à bord du mythique Orient-Express. À peine est-il monté dans le train qu'un jeune et riche américain lui fait part de son inquiétude, il est persuadé que sa vie est menacée. Le lendemain, l'homme d'affaires est retrouvé mort dans sa cabine, assassiné.
Bloqué par la neige qui empêche ainsi le criminel de s'échapper, l'Orient-Express devient le théâtre d'une des enquêtes les plus redoutables et les plus difficiles du célèbre détective belge. Un huis clos magistral, où chaque personnage est potentiellement coupable.
Traduit de l'anglais par Jean-Marc Mendel.
Dans l'Orient-Express bloqué par la neige, le fameux détective Hercule Poirot mène l'enquête. Puisque le criminel ne peut être que dans le wagon, il lui faut examiner tous les éléments: les douze voyageurs de nationalités différentes, les douze coups de poignard, et les alibis de chacun...
PENSION VANILOS C'est pour une bien mince affaire qu'on dérange le grand Hercule Poirot : dans une pension de famille peuplée en majeure partie d'étudiants, il s'est produit toute une série de menus larcins et de petits actes de malveillance - délits trop insignifiants pour qu'on prévienne la police et qui semblent encore moins dignes du génie de Poirot.
Mais la liste des méfaits est si bizarre que l'attention du célèbre détective en est piquée. Alors que l'enquête commence, les choses se gâtent. En fait, elles deviennent intéressantes : trois cadavres resteront sur le carreau.
Le prix à payer pour la découverte d'un bien vilain trafic.
Rachel Argyle, une riche philanthrope, est assassinée dans sa propriété familiale. Son fils adoptif, Jack, est arrêté mais clame son innocence.
Dix-huit mois plus tard, le Docteur Calgary arrive chez les Argyle. Le scientifique dévoile qu'il a un alibi qui permettrait d'innocenter Jack. Mais Jack est mort en prison avant que l'affaire ne soit jugée, et la famille Argyle est réticente à faire remonter à la surface les secrets du passé.
Ni Léo, le veuf de Rachel, sur le point de se remarier avec sa secrétaire, ni aucun des autres enfants adoptifs de Rachel, Mary, Tina ou Hester, ne souhaitent rouvrir ce difficile chapitre.
Cependant, les conséquences dramatiques de la version de Calgary ne peuvent être ignorées. Car si Jack Argyle n'a pas tué sa mère, quelqu'un d'autre l'a bien fait...
Agatha Christie''s most famous murder mystery, reissued with a striking new cover designed to appeal to the latest generation of Agatha Christie fans and book lovers. Just after midnight, a snowdrift stops the Orient Express in its tracks. The luxurious train is surprisingly full for the time of the year, but by the morning it is one passenger fewer. An American tycoon lies dead in his compartment, stabbed a dozen times, his door locked from the inside. Isolated and with a killer in their midst, detective Hercule Poirot must identify the murderer - in case he or she decides to strike again.
On connaît surtout Agatha Christie comme une romancière de génie, créatrice des personnages d'Hercule Poirot et Miss Marple, auteur de centaines d'histoires policières au suspense haletant. Ce que l'on sait moins, c'est qu'elle a également été, tout au long de sa vie, une auteure dramatique à succès.
La raison de cet oubli est simple : les pièces d'Agatha Christie n'ont quasiment jamais été publiées en français. Gérald Sibleyras, auteur fêté du théâtre parisien, et Sylvie Perez, journaliste et essayiste, se sont attelés à la traduction de huit des pièces originales qui constituent son oeuvre dramatique. Elles paraîtront toutes à L'oeil du Prince dans une collection créée spécialement pour l'occasion, jusqu'en décembre 2019.
Souvent adaptées de ses romans, ou, plus rarement, ayant été adaptées ensuite sous forme romanesque, ces pièces donnent à voir le talent de la Reine du Crime sous un autre jour. Christie se révèle en dramaturge précise, maîtrisant parfaitement la tension dramatique du huis-clos. Sa plume de romancière perce à travers des didascalies fournies, qui permettent de traverser ses pièces comme des récits. Les fans de ses romans ne seront pas déçus.
Clarissa Hailsham-Brown reçoit une visite étrange, alors qu'elle passe la soirée en compagnie de son parrain et deux de ses amis. Un certain Olivier Costello, le nouveau mari de la première femme de l'époux de Clarissa, tente de la faire chanter. Le ton monte, mais le visiteur finit par s'en aller. Un peu plus tard dans la soirée, il est retrouvé mystérieusement assassiné. Clarissa, qui a découvert le corps, tente de le cacher avec l'aide des trois hommes présents dans la maison.
La police est déjà prévenue et la situation se complique. Clarissa doit surenchérir dans le mensonge, car l'inspecteur ne la croit pas lorsqu'elle dit la vérité ! Mais cela ne fait qu'épaissir le mystère. La gouvernante Miss Peake est-elle bien celle qu'elle prétend ? Et qu'est-ce qui intéresse autant Jeremy, l'ami de Clarissa, dans ce secrétaire à tiroir secret ?
La nouvelle Trois souris... est un huis clos fabuleux qui fut également transposée en pièce de théâtre sous le titre La Souricière - succès international qui tient l'affiche sans interruption depuis plus de cinquante ans.
Toujours inédit en Angleterre, c'est la première fois que sera publié en français le recueil dans sa version originale, qui réunit neuf nouvelles mettant en scène Hercule Poirot, Miss Marple ou encore Harley Quinn.
Mêlant horreur, stupeur mais aussi beaucoup d'humour, la reine du crime prouve, une fois encore, qu'elle n'a pas son pareil pour nous inquiéter et nous surprendre.
Traduction révisée de Robert Nobret
Cinq petits cochons Cinq témoignages accablants ont fait condamner à la détention perpétuelle Caroline, la femme de Amyas Crale, peintre renommé, mort empoisonné.
Seize ans après, Hercule Poirot, le détective belge qu'Agatha Christie a rendu célèbre, prend l'affaire en main. Ne s'arrêtant pas aux évidences, tirant parti du moindre indice, il fait éclater une vérité à laquelle personne ne s'attendait.
En 1927, Albert Pigasse lance une collection de romans policiers qui s'intitule « Le Masque », parce que « le masque c'est le mystère et tout le monde a envie de le soulever ». Il débute la collection avec Le Meurtre de Roger Ackroyd d'Agatha Christie, publié en août 1927. Par la suite, le Masque comptera parmi ses auteurs Arthur Conan Doyle, Pierre Véry, S. A. Steeman, Pierre Boileau, John Dickson Carr, Edgar Wallace, Charles Exbrayat, Serge Brussolo, Fred Vargas, Patricia Cornwell, Ruth Rendell, John Buchan et tant d'autres.
Pour honorer cette aventure éditoriale et mettre en valeur la maison qui n'a eu de cesse de découvrir de nouveaux talents littéraires depuis plus de 90 ans, le Masque réédite un classique de son fonds prestigieux.
Tout le monde l'a remarqué à l'hôtel Salomon : cette Américaine qui visite la Palestine avec sa famille est une mégère tyrannique et les siens vivent terrorisés. "Il ne nous reste plus qu'à les tuer", dit une voix, quelque part dans une chambre de l'hôtel.
Comme -bien par hasard - Hercule Poirot, à cet instant, est précisément en train de fermer sa fenêtre, cette petite phrase ne tombe pas dans l'oreille d'un sourd.
Le monstre sera retrouvé mort dans son fauteuil, au cours d'une excursion à Petra. Qui, de cette tribu ilotisée, a eu le courage de mettre le projet à exécution ?
En cette belle matinée de 1934, Hercule Poirot, retiré des affaires, savoure son petit-déjeuner dans son appartement de Mayfair...
Mais lorsque sir Claude Amory appelle au secours le détective, le chocolat crémeux et la brioche dorée ne sont plus qu'un lointain souvenir. Les recherches de ce célèbre savant atomiste suscitent bien des convoitises, y compris dans sa propre maisonnée... Première pièce de théâtre d'Agatha Christie, Black Coffee contient déjà tous les ingrédients incontournables de ses oeuvres: manoir dans la campagne anglaise, savant en danger, huis clos oppressant et surtout, détective aux moustaches inoubliables et aux petites cellules grises mythiques...
Une étrange famille habite cette maison biscornue. Sous la domination d'un aïeul tyrannique - mais adoré - d'origine levantine : deux fils, deux belles-filles, trois petits-enfants, une vieille tante... II y a aussi la toute jeune seconde épouse du grand-père et le précepteur qui pourrait bien être son amant... Qui donc a tué le grand-père?
La seule personne qui semble avoir une idée bien précise là-dessus, c'est Joséphine, douze ans. Joséphine a des idées sur tout. Y compris sur l'art dramatique, les motivations des criminels et l'art d'empoisonner les gens. C'est un petit monstre sympathique.
II faut être très attentif aux petits monstres.